Ответ на вопрос в сканворде (кроссворде) «Сленговое название программного обеспечения», 4 буквы (первая — с, последняя — т):
Другие определения (вопросы) к слову «софт» (14)
Програ́ммное обеспе́чение (допустимо также произношение обеспече́ние) (ПО) — программа или множество программ, используемых для управления компьютером (ISO/IEC 26514:2008).
Имеются и другие определения из международных и российских стандартов:
- совокупность программ системы обработки информации и программных документов, необходимых для эксплуатации этих программ (ГОСТ 19781-90);
- все или часть программ, процедур, правил и соответствующей документации системы обработки информации (ISO/IEC 2382-1:1993);
- компьютерные программы, процедуры и, возможно, соответствующая документация и данные, относящиеся к функционированию компьютерной системы (IEEE Std 829—2008).
Программное обеспечение является одним из видов обеспечения вычислительной системы, наряду с техническим (аппаратным), математическим, информационным, лингвистическим, организационным, методическим и правовым обеспечением.
Академические области, изучающие программное обеспечение, — это информатика и программная инженерия.
В компьютерном сленге часто используется слово «софт», произошедшее от английского слова «software», которое в этом смысле впервые применил в статье журнала American Mathematical Monthly математик из Принстонского университета Джон Тьюки в 1958 году.
Случайное
Сталкиваясь с людьми, работающими на компьютерах, или имеющими их дома, невольно обращаешь внимание на некоторые слова и выражения, которые они часто используют в речи.
Причём, эти слова они употребляют не только в разговорах с такими же, как они, посвящёнными. Неопытному человеку трудно понять тайный смысл, которые компьютерщики вкладывают даже в самые привычные для нас слова: камень, мопед, мыло или винт. Наш словарь компьютерного жаргона (сленга) сделает ваше общение с компьютерщиками более свободным
доступом к администрированию какой либо системы, сайта или сервиса
Айболит – антивирусная программа
Альфия – альфа-версия компьютерной программы, заготовка, сырая программа
– доступ в Интернет с неограниченным трафиком
Апгрейд – усовершенствование параметров персонального
компьютера путём замены устаревших комплектующих на более новые
Аплоад – закачка файлов на сервер
Аппарат – компьютер
Ася – Интернет-пейджер ICQ
(специальная программа для обмена текстовыми сообщениями между пользователями
системы ICQ) либо уникальный номер абонента данной
Аська – Интернет-пейджер ICQ
Аттач – файл, прикреплённый к электронному письму
Баг – сбой в программе, вызванный её сыростью, недоработкой
Блин – пустой компак-диск (или DVD) с функцией однократной
или многократной записи
Болванка – пустой компак-диск (или DVD) с функцией
однократной или многократной записи
Бродилка – браузер (программа-обозреватель Интернета), либо компьютерная игра жанра Квест
или Шутер от первого лица
Бэкапить – делать резервные копии
Варез – нелегально распространяемое программное обеспечение и лицензионные ключи к нему (от английского “warez”)
Вертушка – дисковод
Вес – размер файла, папки, фильма, игры или любой другой
информации в компьютере
Видюха – видеокарта
Винда – операционная система Windows
фирмы Microsoft Corporation
Винт – винчестер (жёсткий диск компьютера, HDD)
Вирь – компьютерный вирус
Вытягивать – качать информацию из Интернета
Гамовер – конец игры
Геймер – игрок в компьютерные игры
Гектар – гигабайт
Гиг – гигабайт
Глюк – непредвиденная ошибка в программе или некорректная работа оборудования
Гнусный – написанный под эгидой GNU (вид лицензии на программное обеспечение)
Голубой гигант – фирма-производитель компьютеров и комплектующих IBM
Гуглить – искать информацию в Интернете с помощью поисковой системы Google
Гуру – учитель, уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист
Движок – ядро, двигатель программы
Девайс – любое устройство (конструктивно законченная техническая система), имеющая определённое функциональное назначение
Демка – неполная (ознакомительная)версия компьютерной программы или компьютерной игры
Джипег – графический файл формата JPG, JPEG
Дрова – драйверы (программы, позволяющие каким либо устройствам работать с данной операционной системой)
Думать – играть в компьютерную игру DOOM
Думер – играющий в компьютерную игру DOOM
Железо – системные компоненты (детали) компьютера
Железячник – человек, хорошо разбирающийся в компьютерных компонентах (деталях)
Завис – так говорят, когда компьютер не реагирует ни на какие
команды и не остаётся ничего другого, кроме его перезапуска нажатием кнопки
Залить – скопировать файл на сервер
Звуковуха – аудиокарта
Зиповать – архивировать файлы или папки программой архивации данных ZIP
Инет – Интернет
Искалка – поисковая система
Камень – процессор (центральный процессор персонального компьютера, CPU)
Кампус – компьютер
Каспер – антивирусная программа созданная в Лаборатории Касперского
Квака – компьютерная игра Quake
Квакать – играть в компьютерную игру Quake
Клава – клавиатура
Кликать – нажимать клавишу компьютерной мыши или активировать гиперссылку (переходить по ней)
Кодер – программист
Контра – компьютерная игра Counter-Strike
Комбинация из трех пальцев – Ctrl+Alt+Delete – вызов диспетчера задач, в старых системах – перезагрузка компьютера
Коннектиться – подключаться (к Интернету, к игровому серверу)
Комп – компьютер
Корень – корневая директория (первая папка в дереве папок)
Крыса – презрительное название компьютерной мыши
Крэк – взломщик программы, позволяющий использовать её бесплатно
Кулер – вентилятор, охлаждающий процессор компьютера и/или другие важные микросхемы (например, на видеокарте)
Лазарь – лазерный принтер
Лазерник – лазерный принтер
Ламер – неумелый пользователь ПК с завышенной самооценкой (не путать с чайником)
Лекарство – взломщик программы, позволяющий использовать её бесплатно
Леталка – компьютерная игра жанра авиасимуляторов
Линк – гиперссылка
Локалка – локальная сеть
Мак – компьютер Макинтош, производства фирмы Apple
Мама – материнская плата
Мамка – материнская плата
Материнка -материнская плата
Матрица – пустой компак-диск (или DVD) с функцией однократной или многократной записи
Мать – материнская плата
Машина – компьютер
Мессага – сообщение, письмо
Метр – мегабайт
Мозги – оперативная память компьютера (ОЗУ, RAM)
Моня – монитор компьютера
Мопед – модем
Мусорка – Корзина (папка в Windows, куда помещаются файлы и папки перед их окончательным удалением)
Мыло – электронная почта (e-mail)
Наладонник – карманный персональный компьютер
Ник – псевдоним, прозвище
Нуб – новичок
Оперативка – оперативная память компьютера (ОЗУ,
Ослик – браузер Internet Explorer
Ось – операционная система
Офис – пакет прикладных пограмм для компьютера Microsoft Office
Пага – страница на сайте в Интернете
Палка – джойстик
Пассворд – пароль (от англ
Password)
Пентюх – процессор Pentium
производства фирмы Intel
Пень – процессор Pentium производства
Писюк – либо персональный компьютер (от английского
PC), либо пишущий CD-ROM
Планка – модуль оперативной памяти
Подмышка – коврик для мыши
Помойка – Корзина (папка в Windows,
Прога – программа
Программер – программист
Рак – сменный дисковый накопитель (мобильный винчестер)
Реаниматор – специалист или набор специальных программ,
способный реанимировать компьютер (то есть, способный восстановить компьютер и
данные на нём после серьёзной поломки или сбоя)
Регить – регистрировать
Резак – CD-ROM с функцией записи CD и/или DVD дисков
Резать – записывать информацию на оптические диски
Рулез – выражение одобрения (от англ
to Rule – править, рулить)
Селёдка – пластиковая упаковка от записываемых компакт-дисков (обычно на 10-100 дисков)
Сервак – сервер
Сервант – сервер
Сетевуха – сетевая карта
Сеть – Интернет
Сидюк – CD-ROM
Синий зуб – интерфейс Bluetooth
Синий экран смерти – текст сообщения о критической ошибке Windows (выводится на экран
монитора в виде белых букв на синем фоне)
Сисадмин – системный администратор
Снести – удалить информацию из компьютера или с любого носителя информации
Софт – программное обеспечение компьютера
Стрелялка – компьютерная игра класса Экшн (3D action)
Струйник – струйный принтер
Телевизор – монитор
Топтать батоны – работать на клавиатуре (button, в переводе с английского языка, – кнопки)
Тормоза – очень медленная работа компьютерных программ или
Убить – удалить информацию из компьютера или с любого носителя
Урюк – пользователь ПК
Фиксить – исправлять ошибки
Форточки – презрительное название операционной системы
Windows фирмы Microsoft Corporation
Хомяк – главная (домашняя) страница сайта
ЧаВо – часто задаваемые вопросы, FAQ
Чайник – начинающий пользователь компьютера
Шаровары – условно-бесплатная программа для ПК
Шлейф – многожильный плоский кабель (например, “шлейф IDE” для соединения винчестера с IDE-портом на материнской плате)
Шнурок – провод, соединительный кабель
Эникей – любая клавиша
Юзер – пользователь компьютера
Юниксоид – пользователь операционной системы UNIX
Яблочник – пользователь компьютеров Эпл Макинтош
АДСЛ — ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line) — технология, позволяющая высокоскоростное соединение к Сети через существующие телефонные линии; теоретически возможна скорость до 9 мегабит/сек (т.е. 1,125 Мб/сек)
админ — 1) то же, что “сисадмин”; 2) модератор чата или форума, представляющий администрацию сайта; вредный дядька, который выкидывает юзеров из чата и сообщения из форумов
айпи — см. ИП
ака — aka (also known as) — также известен как
акцесс — access — уровень доступа чела; к примеру, на канале делится на фаундера, сопа, аопа и просто опа
алгоритм — метод компьютерных калькуляций; система процедур для исполнения той или иной задачи
ангел — сисадмин
апгрейдить — устанавливать новую версию софта или новое железо
асл — a/s/l (age/sex/location) — возраст/пол/место жительства
АСЯ, аська — ICQ — программа, позволяющая общаться в реале по протоколу icq
баг — bug — ошибка или уязвимое место программы, неправильно или небрежно написанный кусочек кода, уязвимость в системе защиты программного обеспечения; по-кубински “таракан”
Багланд — Borland International
батон — от button — кнопка мыши или клавиатуры (напр: “Кликаем левым батоном”)
байт — byte — базовая единица информации, состоящая из 8 битов
бета — последняя перед финальной версия программы
бета-тест — последнее испытание программы перед её официальным выпуском
бета-тестер — добровольный участник бета-тестирования
блин — компакт-диск, CD, DVD
блинница — привод CD, попросту говоря ваш CD-ROM, в который вставляются компакт-диски
бит — bit — минимальная неделимая единица информации — бывает либо 0, либо 1
блог — blog, сокр. от weblog — дневник или журнал юзера в Сети; следует отличать от гостевых книг, форумов и чатов
блохи — ошибки в программе
блювануть — обработать почту в редакторе BlueWave
блютус — технология беспроводной связи Bluetooth
блястер — звуковая плата SoundBlaster
бог — главный администратор сети с максимальным уровнем доступа
бот — робот, программа для автоматизированного выполнения задач, сбора информации и исполнения команд в заданном алгоритме; активно используется в ирке
бочонок — портативный компьютер, ноутбук
браузер — программа для просмотра страниц в паутине (Internet Explorer, Netscape, Opera и пр.)
брб — brb (be right back) — сейчас вернусь
бродилка — браузер
варез — warez — пиратский софт; хакеры признают, но не используют этот термин (по-английски произносится weirz)
вб — wb (welcome back) — с возвращением
веник — винчестер
веревка — кабель
вертушка — дисковод CD-ROM
вес — размер файла в килобайтах (напр: “Файл весит 57 кило”)
видюха — видеокарта
визит — просмотр одной странички сайта; синоним — “хит”
винда, виндовоз, виндоза — операционная система Microsoft Windows
виндузятник — пользователь винды
винт — то же, что “винчестер”
винчестер, винч — раннее название жёсткого диска, на котором хранится информация (везде, кроме России, устарело)
виртуальный выделенный сёрвер — технология UNIX, позволяющая получить на одном физическом сервере несколько виртуальных, каждый с собственной конфигурацией и “корневым доступом” к своему управлению
виртуальный хостинг — размещение сайтов, принадлежащих разным владельцам, на одном сёрвере
висеть — когда скорость в Сети оставляет желать лучшего
выделенка — подключение к провайдеру через индивидуальную линию (кабель) и сетевую карту
выделенный сёрвер — сёрвер, целиком арендованный у хостинг-компании одним владельцем
гиг, гига — гигабайт (1 Гб = 1024 Мб)
глаз — монитор компьютера
глюк — 1) ошибка системы, которая приводит к зависанию компьютера; 2) баг, таракан
дата-центр — площадка, где располагаются и обслуживаются сёрверы в Сети, НОК, “точка”
даунлодить — от download — скачивать файлы из Сети
ДДоС — Distributed Denial of Service — атака ДоС через третий компьютер-зомби
дедикейтед — dedicated — выделенный сервер (см.)
диал-ап — dial-up — коммутированное соединение, модемное подключение к провайдеру через обычную телефонную линию
диск — любой носитель компьютерной информации
домен (доменное имя) — уникальное имя, которое идентифицирует сайт, компьютер или группу компьютеров в Сети; является заменителем цифрового адреса ИП для легкости запоминания, например, www.66i.ru заменяет собой 173.98.120.93 (внимание: не все доменные имена имеют свой уникальный адрес ИП, многие делят один на группу); конечная метка .ru называется “доменом первого уровня” (или TLD — Top Level Domain), имя 66i.ru — “доменом второго уровня”, а если ваш адрес sub.66i.ru, то это “домен третьего уровня” (или “субдомен”)
дорога — канал связи, линия
ДоС — Denial of Service — атака на сёрвер путем его перегрузки множественными запросами
дрова — от driver — драйвер, драйвера, т.е. софт для управления периферией
дык — слово-паразит, ничего не значит
дык ёлы-палы — двойное слово-паразит
ебизнес — электронный бизнес, слово нематершинное
железо — 1) компьютер и аксессуары к нему; 2) любая техника
жужунчик — флоппи-привод, дисковод для дискет 3.5″
ИМХО — IMHO (in my humble opinion) — по моему скромному мнению
инет — Интернет
интерактив — двухсторонняя связь с сервером
Интернет — всемирная совокупность сетей и компьютеров, связанных между собой протоколом TCP/IP, сеть сетей; некоторые почему-то считают это слово несклоняемым в русском языке, хотя оно прекрасно склоняется
интранет — внутренняя сеть организации, использующая протокол TCP/IP; может быть подключена к Интернету или изолирована от него
ИП — IP (Internet Protocol) — 1) протокол, который обеспечивает доставку пакетов, снабженных IP адресом; 2) группа из четырёх десятичных чисел, которая является уникальным адресом компьютера или сайта в Сети, например: 66.77.14.107
ИП динамический — временный адрес, который выдается компьютеру при соединениии к провайдеру на время данной сессии, до выхода из Сети
ИП статический — постоянный адрес, закрепленный провайдером за конкретным компьютером или сайтом
ирка — чат в системе IRC (Internet Relay Chat)
Казнет — казахстанская часть Интернета с доменом первого уровня .kz
камень — процессор
кансерва — ласковое обращение к сервису на DALnet
Катюша — процессор AMD K6
Кбпс — Kbps — килобит/сек, единица измерения пропускной способности линий в Сети, равная 1024 бит в секунду (не путайте с килобайтом!); внимание: данная единица измеряет не скорость движения пакета (т.е. “виртуального автомобиля”) по Сети, а ширину канала (т.е. “дороги”)
кило — килобайт (1 Кб = 1024 байта)
клава — клавиатура компьютера
клон — 1) точная копия компьютера известной марки, собранная малоизвестным производителем; 2) чел из группы пользователей с одинаковым хостом
кнопка, кнопа — баннер размером 88×31 пикселей (см. примеры здесь)
код — 1) последовательность команд в языке программирования; 2) программное обеспечение сайта
колокейшн — co-location — размещение своего собственного сёрвера на чужой точке
комп — компьютер
контент — содержательное наполнение сайта (тексты, картинки, звук, видео); следует отличать от дизайна (внешнее оформление сайта) и кода (программное обеспечение сайта)
корень — root — аккаунт сисадмина в системе UNIX
корневой доступ — root access — полный доступ к управлению машиной UNIX
кракер или крякер — компьютерный взломщик
Красная Шапочка — операционная система Linux Red Hat
крыса — мышка
крысодром — коврик под мышку
кряк — маленькая утилитка, способная зарегистрировать программу, избавить от ограничений
ку — аналогично “ре”
кубизм — философия сайтостроения, в которой юзер есть и создатель, и потребитель контента
куки, кука — cookie — маленький текстовый файл, который посылается сайтом на диск пользователя и служит для его идентификации; по-кубински “пряник”; некоторые называют его “печеньем”, а также почему-то “жетоном”
кукис, кукисы — множественное число от куки
кул — здорово, клёво, классно, круто, в кайф
кулхацкер — клёвый хацкер (см.), самокритичный и с чувством юмора
луркер — на форумах и чатах: юзер, который только читает, но никогда не пишет;
Макрохард — наш ответ Микрософту (Шекспирбай-улы)
Маленький-Мягкий — Microsoft по Шекспирбаю-улы (вариант “Мелко-Мягкого”)
Маст Дай — от Must Die — операционная система Windows
мастер — компьютер, управляющий трояном на зомби, “хозяин”; некоторые мастера могут управлять сотнями и даже тысячами зомби через боты, инициируя атаки ДДоС
мать, мама — материнская плата
машина — компьютер
мег, мега — мегабайт (1 Мб = 1024 Кб)
Мелкософт, Мелко-Мягкий — компания Microsoft и её продукция
метр — мегабайт, Мб (напр: “На борту 64 метра”)
миллисекунда — одна тысячная секунды
мировая паутина — World Wide Web, WWW — совокупность ресурсов Интернета, использующих протокол HTTP (Hypertext Transfer Protocol)
мля — слово-заменитель мата
модемный пул — набор модемов у интернет-провайдера
модер, модератор — юзер, имеющий административный доступ к форуму или чату, следит за соблюдением правил; все его ругают, но никто не благодарит
мозги — оперативная память
мулька — изюминка в программе, дополнительная скрытая функция
мыло — от mail — электронная почта (напр: кинуть мыло, отмылить, писать мылом, лови мыло)
мыльница — почтовая программа
NetBIOS — протокол Microsoft Windows для коммуникации компьютеров в местной сети
нетшкаф — браузер Netscape
ник — псевдоним для опознания пользователя в системе
НОК — NOC (Network Operations Center) — то же, что дата-центр, “точка”
номано — нормально
нотЕбук — маленький компьютер из серии ноутбуков, которые дорого стоят и мороки с ними больше, чем нормальной работы
нп — np (no problem) — не за что; не стоит благодарности
пилить (жечь) болванку — записывать на CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW
пинг — ping — 1) программа для проверки связи в сети; 2) время прохождения пакета до адресата и обратно в миллисекундах: до 300 мс — отличная связь; до 1000 мс — удовлетворительная; свыше 1000 мс — плохая
пинг ми — ping me — а ну-ка скока там от вас до меня?
пипл — люди (в англоязычных форумах: ppl)
пират — тот, кто ворует и торгует запатентованным или защищенным копирайтом материалом; не является синонимом “хакера”, хотя журналисты часто совершают эту ошибку
писиськер — встроенный динамик
писюк — от PC — персональный компьютер
ПО — программное обеспечение
подставка под кофе — компакт-диск или выезжающая панель CD-RОM
поинтовка — сбор в реале челов с чата
полуось — операционная система OS/2
пост — сообщение в форуме
постинг — то же, что “пост”
прив — привет в укороченном варианте
приват — интим-окошко на двоих (в чате)
провайдер — фирма, предоставляющая доступ в Интернет
прога — программа
прокси — программа-посредник между вашим компом и Сетью; получает от вас и переправляет адресату все запросы на информацию, затем принимает и возвращает вам эту информацию, которая хранится на прокси-сервере определенное время; может быть установлена как на вашем диске, так и на удаленном компьютере; удаленные прокси-серверы бывают “прозрачными” (сообщают адресату информацию об источнике запроса, т.е. о вас) и анонимными (скрывают эту информацию)
протокол — тот или иной стандарт обмена данными между компьютерами
проц — процессор
ре — re — счастливо вернуться в ирку после слета
реал — интерактивное общение в реальном времени
рулез — круче, чем “кул”
РУнет — русскоязычная часть интернета; обычно имеет конечную метку .ru и включает страны ближнего зарубежья: Украина (.ua), Казахстан (.kz), Белоруссия (.by), и т.д.
софт — от software — программное обеспечение компьютера
спам — рассылка непрошеной рекламы по многим адресам одновременно
спамер — 1) человек, занимающийся рассылкой спама; 2) юзер, мешающий общению на чатах или форумах путем посылки бессмысленных сообщений и оффтопиков
сплит — потеря синхронизации между серваками в одной сети
ссы — язык программирования C
субдомен — домен третьего уровня, типа subdomain.66i.ru (см. “домен”)
тачка — компьютер
теневик — кубинский синоним “луркера”
тиснуть — произвести клик по ссылке или кнопке
топтать кнопки — работать на клавиатуре
точка — дата-центр (см.)
трафик — 1) поток информации в Сети; 2) обьём информации, скачанной из Сети; 3) (неправильное употребление) при коммутированном подключении (”диал-ап”) — время, проведённое в Сети
тролль — провокатор в чатах или форумах, умышленно разжигающий скандалы и флейм
троян — “троянский конь”, компактная программка-сёрвер, которая под видом безобидного файла закидывается на ваш диск и способна выполнять команды с удалённого компьютера без вашего ведома
тушканчик — мышка по Шекспирбаю-улы
урл, урла — от URL — адрес странички в Сети
фак — FAQ (frequently asked questions) — часто задаваемые вопросы, ЧаВо
фенька, фенечка — услуга, каждый отдельный пункт в наборе технических возможностей хостинга (дисковое пространство, трафик, cgi-bin, shell access, ftp и т.д.)
фича — от feature — функция или свойство программы
флейм — flame — оскорбительные сообщения в чате или на форуме
флуд — flood — загромождение канала связи потоком материала (напр. картинками, текстом, многочисленными сообщениями)
форточка — операционная система Windows
фрикер — phreaker — взломщик компьютеров, компьютерных и телефонных сетей, который, в отличие от хакера и кракера, использует для взлома не только технологию, но и человеческий фактор (выведывание, подглядывание, обман, шмон и т.п.)
фубар, фу — foobar — у программистов и сисадминов: универсальный словозаменитель для обозначения несуществующих файлов (в примерах, инструкциях, переписке: foobar.exe, foobar.txt, foo.gif, $foo и т.д.); не путать с “фьюбаром”!
фундер — founder — фаундер канала в ирке; тот, кто зарегистрил канал
фьюбар — fubar (Fucked Up Beyond Any Repair/Recognition) — “раздолбанное до неузнаваемости” — можно сказать о чём угодно (ламеры постоянно путают это слово с “фубаром”)
х — чмок, поцелуй в конце письма; несколько подряд — хххх — много поцелуев
хак — видоизменение кода пользователем
хакать — 1) работать над чем-либо (одно из исконных значений глагола to hack — “вырубать”, т.е. изготовлять мебель при помощи топорика); 2) изучать что-либо; 3) видоизменять код, устранять ненужные функции или добавлять новые
хакер — hacker — 1) первоначально — любитель и знаток компьютеров; эксперт, который любит разбирать компьютеры, залазить в ПО и сети, чтобы посмотреть, как они устроены — в противоположность “кракеру”, без злого умысла; 2) позже — журналистский термин, синоним “кракера”, пирата, “фрикера”, кибер-преступника, а в последнее время и кибер-террориста
xацкер — доморощенный хакер, человек занимающийся взломом на самом низком уровне и при этом выдающий себя за супер-хакера
Херокс — Xerox
хит — просмотр одной странички сайта; в некоторых счётчиках называется “визит”
хомяк — от Home page — домашняя страница в Интернете
хост — 1) сёрвер; 2) адрес IP (в счётчиках); 3) компания, предоставляющая хостинг
хостинг — предоставление услуг по размещению сайтов на своём сервере (виртуальный хостинг и дедикейтед) или сёрвера на своей точке (колокейшн)
хоститься — брать услуги хостинга (напр: “Ты где хостишься?”)
ХТМЛ — HTML (HyperText Markup Language) — язык программирования, на котором пишутся документы для веб-сайтов
Хулит Плацкарт — Hewlett Packard
ЧаВо — Часто задаваемые Вопросы
чайник — новичок в компьютерах или в Сети
чел — юзер в ирке
ширина пула — количество модемов у интернет-провайдера
шкаф — браузер Netscape
юзать — пользоваться чем-либо
юзер — активный пользователь компьютера или Сети, следующий этап после чайника
юзверь — то же, что юзер, только еще более активный
юзнуть — более широкая форма слова тиснуть, определяется как кликнуть по ссылке или кнопке, попробовать взломать что-то или разобраться с новой программой.
Это цитата сообщения Mayfly Оригинальное сообщение
История компьютерного сленга
Появление терминов
Как и в профессиональном языке компьютерщиков, в жаргоне много английских заимствований. Часто это заимствования из английского компьютерного жаргона. Примером служат слова «геймер» — от английского жаргонизма gamer, где геймером называют профессионального игрока в компьютерные игры или «думер» — от doomer — это поклонник игры Doom
Методы внедрения
Один из распространённых способов, присущий всем жаргонизмам, стоящим рядом с определенной терминологией, — это трансформация какого-нибудь термина, как правило, большого по объёму или трудно произносимого.
- сокращение (компьютер — комп, винчестер — винт, макинтош — мак);
- универбация (материнская плата — мать (мамка, материнка, мама), струйный принтер — струйник).
Ещё один способ метафоризации широко используется почти во всех жаргонных системах. С его помощью были организованы такие слова, как: блин, болванка — компакт-диск, крыса — мышь, реаниматор — специалист или набор специальных программ по «вызову из комы» компьютера, программное обеспечение которого серьёзно повреждено, и он не в состоянии нормально функционировать. Также существуют глагольные метафоры: тормозить — крайне медленная работа программы или компьютера, сносить, резать или убивать — удалять информацию с диска. Есть ряд синонимов, связанных с процессом нарушения нормальной работой компьютера, когда он не реагирует ни на какие команды, кроме кнопки reset. В таком случае о компьютере говорят, что он повис, завис, встал, упал. Слово «упал» также относят к ОС или другому важному ПО, в случае сбоя нормальной работы программы, в следствии чего необходимо её переустанавливать, либо в случае нарушения работы канала связи. Хотя слово «зависание» (произошло зависание, в случае зависания) сейчас уже можно исключить из жаргонизмов — оно официально употребляется как термин. Это не единственный пример наличия синонимов в лексике жаргона.
Способ метонимии (оборот речи, замена одного слова другим, смежным по значению) встречается в образовании жаргонизмов у слова «железо» — в значении «компьютер, физические составляющие компьютера», «кнопки» — в значении «клавиатура». Но есть примеры фразеологизмов, мотивация смысла в которых понятна чаще посвященному: «синий экран смерти» (текст сообщения об ошибке Windows на синем фоне при зависании), «комбинация из трех пальцев или послать на три пальца» (Ctrl-alt-delete — экстренное снятие любой запущенной программы), «топтать батоны» (работать на клавиатуре, button — кнопки).
В компьютерном сленге присутствуют слова, не имеющие семантической мотивировки. Они находятся в отношении частичной омонимии с некоторыми общенародными словами: лазарь — лазерный принтер; вакса — операционная система VAX; пентюх — микропроцессор Pentium; квак, квака — игра Quake.
Многие слова компьютерного жаргона образуются по словообразовательным моделям, принятым в русском языке. Например, аффиксальным способом. Весьма распространённым является суффикс -к-. В игровом жаргоне: леталка, стрелялка, бродилка. Впоследствии эти слова были вытеснены терминами: симулятор, квест, 3D action (экшен). В словах «сидюк», «резак» (компакт-диск или устройство чтения компакт дисков и записи информации), «писюк» (от PC — персональный компьютер) встречается суффикс -юк-, -ак-, характерный для просторечия.